全站搜索
当前日期时间
新闻搜索
新闻详情
《220~500kV变电所计算机监控系统设计技术规程》中英对照(三)
作者:管理员    发布于:2012-05-02 22:59:40    文字:【】【】【

8 设备布置

8 Arrangement of Equipment

8.1 站控层设备的布置

8.1 Arrangement of Equipment at Station Level

8.1.1    变电所计算机监控系统站控层设备应集中布置于主控制室和计算机室内。其中主机、工程师站、公共接口装置、远动工作站、计算机网络通信设备、GPS卫星对时系统等宜放置于计算机室内,操作员站、微机防误工作站等应放置于主控制室内。

8.1.1 The equipment at station level of the computerized monitoring and control system of substation shall be centralizedly arranged in the main control room and the computer room. Among them, the host computer, engineer station, common interface device, telecontrol workstation, computer network communication equipment, GPS satellite time calibration system etc. should be arranged in the computer room, while the operator station, microcomputer anti-misoperation workstation etc. shall be arranged in the main control room.

8.1.2    计算机室应与主控制室毗邻布置。

8.1.2 The computer room shall be arranged the place where is adjacent to the main control room.

8.1.3    主控制室和计算机室的布置应符合DL/T 5136SDJ 288的有关规定。

8.1.3 The arrangement of main control room and computer room shall be in accordance with relevant provisions of DL/T 5136 and SDJ 288.

 

8.2 间隔层设备的布置

8.2 Arrangement of Equipment at Bay Level

8.2.1    变电所计算机监控系统间隔层设备和保护装置宜分散布置于相应的继电小室内,设备的布置顺序应与一次设备的布置相对应。当间隔层设备机柜满足计算机监控系统和保护设备的抗干扰性及其他环境技术条件要求时,也可直接安装在配电装置内,其安装位置应尽量选择电磁骚扰较弱处。

8.2.1 The equipment and protective devices at bay level of the computerized monitoring and control system of substation should be dispersedly arranged in relevant relay kiosks. The arrangement sequence of equipment shall match with the arrangement of primary equipment. The equipment cabinet at bay level may also be installed in the power distribution unit, when it meets the requirements of immunity and other environmental technical conditions of the computerized monitoring and control system and protection equipment. The installation position shall be the position with weak electromagnetic disturbance as much as possible.

8.2.2    继电小室应根据变电所的规模合理设置。

8.2.2 The relay kiosk shall be set rationally according to the scale of substation.

 

8.3 屏柜结构和屏面布置

8.3 Structure of Screen Cabinet and Arrangement of Screen Surface

变电所计算机监控系统各屏的结构和屏面布置应符合DL/T 5136的有关规定。

    The structure of various screens and the arrangement of screen surface of the computerized monitoring and control system of substation shall be in accordance with relevant provisions of DL/T 5136.


9 场地与环境

9 Site and Environment

9.1.1   主控制室和计算机室应符合如下条件:

9.1.1 The main control room and computer room shall be in accordance with the following conditions:

l 地面宜采用不产生尘埃和静电的材料,可采用抗静电阻燃材料活动地板或水磨石地面,以满足计算机设备所规定的空气清洁度要求。

1) The material which won’t generate the dust and static electricity should be adopted for the site and the raised floor with antistatic flame retardant material or the terrazzo floor may be adopted, so as to meet the requirements of air cleanness specified by the computer equipment.

2 建筑应考虑防尘、防潮、防噪声、防强电磁干扰和静电干扰的措施,并符合防火标准要求。

2) Such measures as dust protection, moisture protection, noise protection, strong electromagnetic interference protection and static interference protection shall be considered for the building and the requirements specified in the standard for fire protection shall be conformed to.

3 宜避开强电磁场、强振动源和强噪声源的干扰,保证设备的安全可靠运行。

3) The interference from strong electromagnetic field, strong vibration source and strong noise source should be avoided to guarantee the safe and reliable operation of equipment.

4 温度宜在(1825)℃范围内,温度变化率每小时不应超过 5 ,相对湿度宜为45%一75%,任何情况下无凝露。

4) The temperature should be within the scope of 18~25; the temperature variation rate shall not exceed 5per hour; the relative humidity should be within the scope of 45%~75%; and no condensation shall be existed under any circumstances.

9.1.2    继电小室应符合如下条件:

9.1.2 The rely kiosk shall be in accordance with the following conditions:

l 应位于运行管理方便、电缆总长度较短、电磁干扰和静电干扰较弱的位置。

1) It shall be located at the position featured by convenient operation management, relatively short total cable length and weak electromagnetic interference and static interference.

2 设施应简化,布置应紧凑,面积应满足设备布置和定期巡视维护要求。

2) With simplified facilities and compact arrangement, the area shall meet the requirements of equipment arrangement as well as periodical inspection and maintenance.

3 建筑应考虑防尘、防潮、防噪声、防强电磁干扰和静电干扰的措施,并符合防火标准要求。

3) Such measures as dust protection, moisture protection, noise protection, strong electromagnetic interference protection and static interference protection shall be considered for the building and the requirements specified in the standard for fire protection shall be conformed to.

4 温度变化范围可为(530)℃ ,温度变化率每小时不应超过 5 ,相对湿度为45%一75%,任何情况下无凝露。

4) The temperature may range from 5 to 30; the temperature variation rate shall not exceed 5per hour; the relative humidity should be within the scope of 45%~75%; and no condensation shall be existed under any circumstances.

9.1.3    主控室、计算机室、继电小室内应设有适度的工作照明、事故照明,并安装有检修用电源插座。照明及检修系统的设计应符合相关规程、规范的要求。

9.1.3 The main control room, computer room and relay kiosk shall be equipped with moderate work lighting and emergency lighting and shall be installed with the power socket for inspection and repair. The design of lighting and inspection & repair system shall be in accordance with the requirements specified in relevant codes and regulations.


分享到:
脚注信息
南宁市言成翻译有限责任公司网站 桂ICP备12003798号
地址:广西南宁市东葛路27号银宇大厦A座第9层905号 邮编:530022 电话:0771-5712687  传真:0771-5712687 XML地图-HTML地图
QQ:64679306 / 2369229590  Email: [email protected]

桂公网安备 45010302000227号